查看完整版本: 三隻小豬的作文
頁: [1]

punkbenjamin 發表於 2007-9-11 09:23 PM

三隻小豬的作文

版主按︰教育部將「三隻小豬」等納入成語,開創文學新猷,令吾輩文學創作空間更
加寬廣,茲撰寫一文,回應教育部諸公德政。
我的三隻小豬
翻譯:我的三隻小豬

今天早上沒有睡美人,我有點希臘,看看牆上的時鐘,時針和分針剛好指著性無
能。唉!又是一個失眠的夜!
今天早上沒有睡飽,我有點憂鬱,看看牆上的時鐘,時針和分針剛好指著六點
半。唉!又是一個失眠的夜!

穿上衣服,到外面走走,鄰居見我氣色不好,問道,「你是不是杏林子了?」
穿上衣服,到外面走走,鄰居見我氣色不好,問道,「你是不是生病了?」

我搖了搖頭,沒有回答。
我搖了搖頭,沒有回答。

鄰居又說,「我看你還是到白色巨塔去看看吧!」
鄰居又說,「我看你還是到醫院去看看吧!」

我忍不住說了,「你覺得我林黛玉了嗎?雖然我不是睡美人,但我的意志可是很藍
波、身體可是很成龍的,我只是想一個人日立冷氣一下而已!」
我忍不住說了,「你覺得我生病了嗎?雖然我沒有睡飽,但我的意志可是很堅強、身
體可是很健壯的,我只是想一個人安靜一下而已!」

那鄰居聽我這麼回答,也就不再說話,只有默默地看著我離去的朱自清。
那鄰居聽我這麼回答,也就不再說話,只有默默地看著我離去的背影。

走著走著,忽然想到我的工作。今天上班,肯定不能再像往日一樣那麼周傑倫了,老
闆平時對我就很有意見,今天一定更野狼一二五了。我工作的份量原本就重,今天精
神不好去上班,整個辦公桌上,豈不是更立法院了嗎?
走著走著,忽然想到我的工作。今天上班,肯定不能再像往日一樣那麼跩了,老闆平
時就對我就很有意見,今天一定更機車了。我工作的份量原本就重,今天精神不好去
上班,豈不是更亂了嗎?

沒辦法,這就是一個人的星星王子吧!誰叫我不是含著連戰出生的呢?
沒辦法,這就是一個人的命運吧!誰叫我不是含著金湯匙出生的呢?

進了辦公室,發現同事們每個人都很可口可樂,問了一下才知道,原來老闆剛剛宣
佈,今天上半天班。老闆還說了,「這一切,麥當勞啦!」真的很噁心!
進了辦公室,發現同事們每個人都很快樂,問了一下才知道,原來老闆剛剛宣佈,今
天上半天班。老闆還說了,「這一切,都是為你啦!」真的很噁心!

但我還是歐斯麥,畢竟這是老闆難得的恩惠,況且他的無間道就安排在我座位的旁
邊,我要是敢太李熬,那個無間道肯定會國安局的。
但我還是面帶微笑,畢竟這是老闆難得的恩惠,況且他的臥底就安排在我座位的旁
邊,我要是敢太批評,那個臥底肯定會密報的。

整個上午,就在昏昏沉沉中渡過,那無間道不時轉頭瞄我一下,這就是上班族的楚門
的世界吧!雖然她長相很小紅帽,但內心卻很大野狼。我覺得她跟老闆一定有一隻
腳,所以我也不敢得罪她。看來老闆一定相信我沒有三隻小豬,今年的考績可能要岳
飛了,年終獎金,一定是TVBS蛋了。
整個上午,就在昏昏沉沉中渡過,那臥底不時轉頭瞄我一下,這就是上班族被監視的生
活吧!雖然她長相很可愛,但內心卻很邪惡。我覺得她跟老闆,一定有一腿,所以我
也不敢得罪她。看來老闆一定相信我沒有用心努力,今年的考績可能要滿江紅了,年
終獎金,一定是鴨蛋了。

我越想越茱麗葉,抓狂起來,不管三+三+三+三+三+三+三等於二十一,下班時
間還沒到,就收拾手上的文件,離開微軟套裝文書處理軟體。到了巷口的就是你
家,買了一瓶啊福氣啦、一瓶媽哩個B還有一包北海北海。自從離開故鄉以後,很久
沒喝了。我坐在超商門口,吃喝了起來,想到出外人的種種不平遭遇,越喝越張
飛,一口氣兩瓶都流浪到淡水,吐出了一口鳥氣,不禁罵道,「老闆,你是李炳輝了
嗎?為什麼你不相信我?我真的有三隻小豬啦!看!更!暗!棍!超營養!老雞
排!」
我越想越悲傷,抓狂起來,不管三七二十一,下班時間還沒到,就收拾手上的文
件,離開辦公室。到了巷口的全家,買了一瓶維士比、一瓶保力達B還有一包鱈魚香
絲。自從離開故鄉以後,很久沒喝了。我坐在超商門口,吃喝了起來,想到出外人的
種種不平遭遇,越喝越生氣,一口氣兩瓶都呼乾啦,吐出了一口鳥氣,不禁罵
道,「老闆你是瞎了嗎?為什麼你不相信我?我真的有用心努力啦!
X!X!X!X!XX娘!老XX!」

罵完了,覺得五洲製藥,站起身來,慢慢走回家去,回家的路上,抬頭看見天上掛著
一輪皎潔的明月,心中燃起了一絲賣火柴的女孩。我默默許下心願,「人間四月天
吧!」
罵完了,覺得很爽,站起身來,慢慢走回家去,回家的路上,抬頭看見天上掛著一輪
皎潔的明月,心中燃起了一絲希望。我默默許下心願,「許我一個未來吧!」...<div class='locked'><em>瀏覽完整內容,請先 <a href='member.php?mod=register'>註冊</a> 或 <a href='javascript:;' onclick="lsSubmit()">登入會員</a></em></div><div></div>

roy6581087 發表於 2007-9-11 11:42 PM

如果沒翻譯的話  我大概不懂吧:biggrin:

rong999 發表於 2007-9-11 11:46 PM

這是火星文嗎  如果沒翻譯 我完全看不懂 哈哈

asxz0827 發表於 2010-1-20 10:33 PM

這是誰寫的阿
看的ㄧ頭霧水
這是密碼還是什麼重要的文件
需要這麼無裡頭嗎

today5300015 發表於 2010-1-20 10:43 PM

好複雜的對話
如果沒有翻譯的話
可能沒有人看的出來!!!<br><br><br><br><br><div></div>

gee01 發表於 2012-7-10 09:30 PM

超好笑喔~~~~~~~~
謝謝分享~~~~~~~~~~~~
頁: [1]